gli umani hanno regole in guerra, regole che tendono a rendere la vittoria più difficile da conseguire.
humans have rules in war, rules that tend to make victory a little harder to achieve.
Accompagnerai il tuo freelance ad ogni passo, fornendo la tua esperienza e i tuoi feedback così da conseguire i risultati che desideri.
You'll be with your freelancer every step of the way, providing your expertise and feedback in order to produce the results you want.
Il solo piccolo problema con la giocabilità è che a volte non si è molto consapevoli degli obiettivi da conseguire, perchè non sono enunciati molto chiaramente.
The only slight problem with the gameplay is that sometimes you are not really aware of your objectives, as they are not clearly stated.
È possibile modernizzare le tue applicazioni in modo da conseguire risultati più rapidamente e a un costo inferiore?
Is it possible to modernize your applications to deliver value faster and at a lower cost?
Non comportano una ripartizione dei compiti perché si tratta di obiettivi comuni da conseguire insieme a livello sia nazionale che europeo.
They do not imply burden-sharing – they are common goals, to be pursued through a mix of national and EU action.
Il 4 novembre 2004 il Consiglio europeo ha adottato il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council of 4 November 2004 adopted the Hague Programme, which sets the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Essa fissa gli obiettivi da conseguire, ma demanda agli Stati membri la scelta delle misure da adottare per raggiungere tali obiettivi entro una determinata scadenza.
It lays down the results to be achieved but leaves it to the Member States to choose the measures to be taken to achieve these results within a given time limit.
Alcuni Stati membri hanno già fissato obiettivi ambiziosi per le energie rinnovabili, da conseguire da qui al 2030 e oltre, che consentiranno di progredire in misura significativa verso il raggiungimento dell’obiettivo fissato per l’UE.
Some Member States have already established ambitious objectives for renewables for 2030 and beyond that will deliver substantial progress towards the EU target.
Il Libro bianco della Commissione ha proposto inoltre una riduzione del 60 % rispetto ai livelli del 1990 delle emissioni di gas serra nel settore dei trasporti, da conseguire entro il 2050.
The Commission's White Paper also proposed a reduction of 60 % in greenhouse gas emissions from transport by 2050, as measured against the 1990 levels.
Stante la complessità dei temi affrontati, l'elenco degli obiettivi da conseguire costituisce già un primo passo importante sul fronte della cooperazione giudiziaria.
Nevertheless, with a subject as complex as this, the fact that there is now a list of targets to be achieved represents a major first step in judicial cooperation.
ii) il coefficiente di leva minimo da conseguire per target intermedi chiaramente definiti entro il periodo di ammissibilità di cui all'articolo 65, paragrafo 2;
(ii) minimum leverage to be achieved at clearly defined milestones within the eligibility period indicated in Article 65(2);
L’accordo sui cambiamenti climatici di Parigi costituisce la transizione tra le politiche attuali e la neutralità climatica da conseguire entro la fine del secolo.
The Paris climate change agreement is a bridge between today's policies and climate-neutrality before the end of the century.
Variante che specifica il valore futuro o il saldo in contanti da conseguire dopo l'ultimo pagamento.
Variant specifying future value or cash balance you want after you've made the final payment.
Indicazione dello stato ecologico da conseguire o mantenere e formulazione di tale stato in termini di proprietà quantificabili degli elementi che caratterizzano le acque marine di uno Stato membro all’interno di una regione o sottoregione marina.
Specification of environmental status to be achieved or maintained and formulation of that status in terms of measurable properties of the elements characterising the marine waters of a Member State within a marine region or subregion.
Degert ha anche aggiunto che il Parlamento serbo dovrebbe proseguire con il rafforzamento dei legami con i colleghi dei paesi dell’Unione europea, in modo da conseguire una migliore percezione dei risultati raggiunti.
Degert added that the Serbian Parliament should continue strengthening their ties with their counterparts in EU member-states in order that the achieved results be perceived as well as possible.
Il massimo della felicita'... per il massimo numero di persone e' l'obiettivo da conseguire.
The greatest good to the greatest number is the object to attain.
Un obiettivo utile da conseguire, vero?
That's a goal worth attaining, yeah?
Più ti consente la logica di guidarti, più comprendi la tua vita e gli obiettivi, e questa è una delle cose necessarie da conseguire.
The more you allow logic to guide you, the more you will understand your life and goals, and that is one of the necessary things you need to achieve.
Nella riunione del 4 novembre 2004 il Consiglio europeo ha adottato il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council, at its meeting of 4 November 2004, adopted The Hague Programme, which set the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Tali requisiti andrebbero fissati in modo da conseguire un equilibrio ottimale in funzione dei costi tra gli investimenti necessari e i risparmi energetici realizzati nel ciclo di vita di un edificio.
Those requirements should be set with a view to achieving the cost-optimal balance between the investments involved and the energy costs saved throughout the life-cycle of the building.
Nessun maestro. Nessun risultato da conseguire.
"No maestro, no score to follow."
Le tecniche di vigilanza sono concepite in modo tale da conseguire gli obiettivi di vigilanza su base consolidata fissati nel presente capo e sono comunicate alle altre autorità competenti interessate e alla Commissione.
The supervisory techniques shall be designed to achieve the objectives of consolidated supervision as defined in this Chapter and shall be notified to the other competent authorities involved and the Commission.
Questa direttiva non contiene prescrizioni relative ai dettagli tecnici, ma definisce i principali requisiti che le macchine devono rispettare, quali i risultati da conseguire o i pericoli da evitare.
It does not contain specifications as to technical details, but defines the essential requirements that machines must meet, such as the results that must be achieved or the dangers that must be prevented.
Tali regolamenti potranno essere obbligatori in tutti i loro elementi o obbligatori soltanto per i risultati da conseguire.
These regulations may be binding in their entirety or binding only as regards the result to be achieved.
I QCS e PO descrivono il contesto socioeconomico del paese, presentano priorità di sviluppo e gli obiettivi da conseguire.
CSFs and OPs describe the socio-economic context of the country and set out development priorities and goals to be achieved.
Il 4 novembre 2004 il Consiglio europeo adottava il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council of 4 November 2004 adopted The Hague Programme which sets the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Parametri di confronto europei indicano un livello da conseguire entro il 2020 nei seguenti campi:
European benchmarks target a level to be achieved by 2020 in the fields of:
d) il volume dei risparmi energetici richiesti o da conseguire grazie alla misura politica sono espressi in termini di consumo energetico finale o primario, usando i fattori di conversione stabiliti all'allegato IV;
(d) the amount of energy savings required or to be achieved by the policy measure are expressed in either final or primary energy consumption, using the conversion factors set out in Annex IV;
Come previsto, i badge di livello bronzo sono più facili da conseguire, mentre quelli di livello argento e oro sono meno diffusi e più difficili da ottenere.
As expected, bronze-level badges are easier to earn, while silver and gold-level badges are more rare and challenging.
c) i risparmi energetici da conseguire sono determinati in modo trasparente;
(ba) the savings that are to be achieved are determined in a transparent manner;
Il nuovo regolamento sullo sviluppo rurale per il periodo 2014-2020 individua sei priorità economiche, ambientali e sociali e i programmi contengono obiettivi chiari che stabiliscono le finalità da conseguire.
The new Rural Development Regulation for the 2014-2020 period addresses six economic, environmental and social priorities, and programmes contain clear targets setting out what is to be achieved.
ii) le priorità dell’esercizio, gli obiettivi da conseguire ed i risultati previsti utilizzando i fondi stanziati per tale esercizio;
(ii) the priorities of the year, the objectives to be fulfilled and the foreseen results with the appropriations authorised for the financial year;
È opportuno riesaminare periodicamente le norme relative agli obblighi di trasmissione per assicurare che si mantengano al passo con lo sviluppo tecnologico e l’evoluzione dei mercati e continuino ad essere proporzionate agli obiettivi da conseguire.
“Must carry” rules should be periodically reviewed in order to keep them up-to-date with technological and market evolution in order to ensure that they continue to be proportionate to the objectives to be achieved.
Dopo alcune correzioni intese ad accrescere la chiarezza e la stampabilità della cartina, fu affrontata la questione dell'area geografica specifica da rappresentare e del livello di dettaglio da conseguire.
After some adjustments to improve the clarity and printability of the map were made, the precise geographical area to be covered and the level of detail were considered.
Per ogni area di interesse sono stati identificati obiettivi dettagliati da conseguire fra il 2013 e il 2020.
Detailed objectives have been set for each focus area to be delivered between 2013 and 2020.
i risparmi garantiti da conseguire applicando le misure previste dal contratto,
Guaranteed savings to be achieved by implementing the measures of the contract.
A fianco di ogni serie potete vedere il logo, il nome, l'eventuale sponsor, il numero di piloti iscritti e l'eventuale minimo rating da conseguire per potersi iscrivere.
Beside every series you will see the logo, the series title, the eventual sponsor, the number of signed drivers and the eventual minimum rating needed to apply to the series.
c) i risparmi attesi da conseguire;
c) expected savings to be achieved;
a) necessità di assicurare che l'entità di risoluzione possa essere risolta mediante applicazione degli strumenti di risoluzione, compreso, se del caso, lo strumento del bail-in, in modo tale da conseguire gli obiettivi della risoluzione;
(a) the need to ensure that the resolution entity can be resolved by the application of the resolution tools including, where appropriate, the bail-in tool, in a way that meets the resolution objectives;
Gli obiettivi dell'Agenda digitale, da conseguire entro il 2020, sono i seguenti: dotare tutte le famiglie della banda larga a 30 Mbps e fare in modo che almeno la metà delle famiglie disponga di una connessione a 100 Mbps.
The Digital Agenda targets are: 100% of EU households have 30 Mbps broadband and 50% households subscribe to 100 Mbps or more, by 2020.
il riferimento all’atto di base e alla linea di bilancio; ii) le priorità dell’esercizio, gli obiettivi da conseguire ed i risultati previsti utilizzando i fondi stanziati per tale esercizio;
the reference to the basic act and the budgetary line; (ii) the priorities of the year, the objectives to be fulfilled and the foreseen results with the appropriations authorised for the financial year;
1. la forma ed i mezzi di attuazione dei risultati da conseguire devono essere scelti in modo da garantire l'effettiva efficacia della direttiva rispetto alle finalità che l'hanno ispirata[3];
1. form and methods of implementation of the result to be achieved must be chosen in a manner which ensures that the directive functions effectively with account being taken of its aims [18];
Concretamente, si tratta di realizzare investimenti per 5 miliardi, in modo da conseguire la massa critica nel 2016.
In concrete terms this entails investments amounting to 5 billion in order to reach the critical mass by 2016.
Questa risoluzione inoltre fa riferimento a un mondo senza armi nucleari, un obiettivo da conseguire mediante una convenzione ad hoc e nell’ambito di una tempistica “ambiziosa”, ossia a breve termine.
This resolution also frequently refers to a nuclear weapon-free world, a target to be achieved through a special convention and within an ‘ambitious’ timeframe – this means a short one.
L'efficienza è certamente da commisurare ai mezzi disponibili ed al risultato da conseguire.
Efficiency is essentially the result of an optimal match between power and the task to be performed.
4.938863992691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?